• 简体   /   繁体
顺应论视角下《聊斋志异》英译本翻译策略研究-长江小说鉴赏2024年15期

顺应论视角下《聊斋志异》英译本翻译策略研究

作者:曹文英 万红芳 字体:      

[摘  要] 翻译研究是探讨译者如何解读原文、在译文中重构原文意义的学问,而语用学正是对话语如何在情境中获得意义的研究,二者具有基本相同的研究任务——语言的理解与表达。本研究以顺应论为视角,对《聊斋志(试读)...

长江小说鉴赏

2024年第15期